Παρασκευή 30 Ιανουαρίου 2009

Codex Manesse

Ένα από τα ομορφότερα χειρόγραφα μεσαιωνικά βιβλία είναι το Codex Manesse. Γραμμένο για την οικογένεια τον Manesse στη Ζυρίχη μεταξύ του 1304 και 1340 αποτελείται από ποιήματα τα οποία συνοδεύονται από πανέμορφες ζωγραφισμένες στο χέρι παραστάσεις. Σκοπός του βιβλίου ήταν μία καταγραφή της γερμανικής μουσικής παράδοσης της εποχής, της Minnensang, ένα ρεύμα σύνθεσης και ερμήνευσης ερωτικών και όχι μόνο τραγουδιών αντίστοιχο με αυτό των τροβαδούρων της Γαλλίας σε μία εποχή που η Γερμανική αυτή παράδοση είχε αρχίσει να υποχωρεί μπροστά στην νέα εποχή Interregnum (πολιτικής ασυνέχειας) που λάμβανε χώρα . Τα ποιήματα πέρα από δούκες και ιππότες αναφέρονται και σε μορφωμένους ανθρώπους των μεσαίων και κατώτερων κοινωνικών τάξεων.

Ιππότες, κάστρα, δούκες, σκάκι, αγώνες, τάβλι, μουσικοί...Άλλη μία εικονική και λυρική περιπλάνηση λοιπόν στις ρίζες της Ευρώπης μας.

Konradin von Hohenstaufen

Herr Ulrich von Liechtenstein



Der Tannhäuser


Herr Goeli




Το πλήρες έργο μπορείτε να το βρείτε εδώ

Πέμπτη 29 Ιανουαρίου 2009

Kalevala




Ένα από τα σημαντικότερα έργα της Φιλανδικής λογοτεχνίας είναι η Καλεβάλα. Ένα σύνολο ποιημάτων τα οποία συνέλεξε ο Elias Lönnrot περίπου το 1829 από την περιοχή της Φιλανδίας και της Καρελίας. Τα ποιήματα αποτελούσαν κομμάτια της προφορικής παράδοσης 2000 χρόνων και ακολουθούσαν ένα αρχαϊκό τροχαϊκό τετράμετρο γραμμένο σε βαλτικές και φινλαδικές διαλέκτους. Πιστεύοντας σε μία κοινή πηγή όλων αυτών των λαϊκών ποιημάτων εξέδωσε την πρώτη συλλογή σε δύο τόμους το 1835 – 1836. Στη συνέχεια το 1849 εξέδωσε μία νέα ακόμα περισσότερο εμπλουτισμένη έκδοση η οποία έχει καθιερωθεί και είναι και αυτή που διαβάζεται μέχρι και σήμερα. Η σημαντικότητα της Καλεβάλα είναι σημαντική αν αναλογιστούμε ότι αποτελεί το εθνικό έπος της Φιλανδίας. Η απλή αυτή συλλογή ποιημάτων βγαλμένα από τη λαική ψυχοσύνθεση οδήγησε και στον φιλανδικό εθνικισμό ο οποίος ενέπνευσε τον εθνικοαπελευθερωτικό αγώνα του Φιλανδικού λαού ενάντια στην Ρωσία το 1917.
Βασικοί χαρακτήρες του έπους είναι ένας σαμάνος ο Βεινεμούινεν, ένας μάγος της μουσικής και ταξιδευτής μαγικών τόπων όπως αυτό στην κοιλιά του γήινου γίγαντα Άντερο Βίπουνεν, ο μετταλουργός Ιλμάρινεν και η μάγισσα του Βορρά Λούχι.Επίσης στα ποιήματα εμφανίζεται ο Γιοουκαχαινεν, εχθρός του Βεινεμούινεν, ο σκλάβος Κούλερβο ο οποίος αυτοκτονεί και ο αλαζονικός Λεμμινκαινεν του οποίου το σώμα πρέπει να σώσει η μητέρα του από το ποτάμι του θανάτου....




Το 1959 κυκλοφόρησε και η αντίστοιχη με τη θεματολογία της Καλεβάλα ταινία στην Φιλανδία.





Ταξιδέψτε στα ποιήματα με την μετάφραση στα αγγλικά από τον John Martin Crawford το 1888 στην παρακάτω διέυθυνση.